Aabévé Vertaalbureau

woensdag 28 juni 2017

Vertalingen Belgisch parlement laten lang op zich wachten

Vertalingen Belgisch parlement laten lang op zich wachten
on juni 28, 2017 Geen opmerkingen:
Dit e-mailen Dit bloggen!Delen via XDelen op FacebookDelen op Pinterest

donderdag 22 juni 2017

Oorapparaatje kan 8 talen live vertalen

Oorapparaatje kan 8 talen live vertalen
on juni 22, 2017 Geen opmerkingen:
Dit e-mailen Dit bloggen!Delen via XDelen op FacebookDelen op Pinterest

zaterdag 17 juni 2017

Vertaal-veteraan werkte op haar 90e nog

Vertaal-veteraan werkte op haar 90e nog
on juni 17, 2017 Geen opmerkingen:
Dit e-mailen Dit bloggen!Delen via XDelen op FacebookDelen op Pinterest

maandag 12 juni 2017

Prijzen voor Beste Vertaling van Nederland uitgereikt

Prijzen voor Beste Vertaling van Nederland uitgereikt
on juni 12, 2017 Geen opmerkingen:
Dit e-mailen Dit bloggen!Delen via XDelen op FacebookDelen op Pinterest

vrijdag 2 juni 2017

Pali-canon voor groter publiek beschikbaar

Pali-canon voor groter publiek beschikbaar
on juni 02, 2017 Geen opmerkingen:
Dit e-mailen Dit bloggen!Delen via XDelen op FacebookDelen op Pinterest
Nieuwere posts Oudere posts Homepage
Abonneren op: Posts (Atom)

Over mij

Aabévé Vertaalbureau
Mijn volledige profiel tonen

Blogarchief

  • ►  2025 (24)
    • ►  augustus (2)
    • ►  juli (2)
    • ►  juni (3)
    • ►  mei (2)
    • ►  april (4)
    • ►  maart (4)
    • ►  februari (3)
    • ►  januari (4)
  • ►  2024 (48)
    • ►  december (2)
    • ►  november (4)
    • ►  oktober (5)
    • ►  september (4)
    • ►  augustus (4)
    • ►  juli (5)
    • ►  juni (3)
    • ►  mei (4)
    • ►  april (4)
    • ►  maart (4)
    • ►  februari (4)
    • ►  januari (5)
  • ►  2023 (68)
    • ►  december (4)
    • ►  november (5)
    • ►  oktober (4)
    • ►  september (4)
    • ►  augustus (4)
    • ►  juli (9)
    • ►  juni (7)
    • ►  mei (10)
    • ►  april (5)
    • ►  maart (4)
    • ►  februari (5)
    • ►  januari (7)
  • ►  2022 (48)
    • ►  december (5)
    • ►  november (5)
    • ►  oktober (4)
    • ►  september (4)
    • ►  augustus (5)
    • ►  juli (4)
    • ►  juni (4)
    • ►  mei (3)
    • ►  april (2)
    • ►  maart (5)
    • ►  februari (3)
    • ►  januari (4)
  • ►  2021 (47)
    • ►  december (4)
    • ►  november (4)
    • ►  oktober (4)
    • ►  september (3)
    • ►  augustus (4)
    • ►  juli (5)
    • ►  juni (4)
    • ►  mei (4)
    • ►  april (4)
    • ►  maart (3)
    • ►  februari (4)
    • ►  januari (4)
  • ►  2020 (90)
    • ►  december (8)
    • ►  november (7)
    • ►  oktober (9)
    • ►  september (7)
    • ►  augustus (10)
    • ►  juli (7)
    • ►  juni (9)
    • ►  mei (7)
    • ►  april (5)
    • ►  maart (6)
    • ►  februari (8)
    • ►  januari (7)
  • ►  2019 (155)
    • ►  december (8)
    • ►  november (7)
    • ►  oktober (7)
    • ►  september (7)
    • ►  augustus (7)
    • ►  juli (10)
    • ►  juni (10)
    • ►  mei (30)
    • ►  april (28)
    • ►  maart (31)
    • ►  februari (10)
  • ►  2018 (31)
    • ►  december (13)
    • ►  november (15)
    • ►  februari (2)
    • ►  januari (1)
  • ▼  2017 (58)
    • ►  december (3)
    • ►  november (5)
    • ►  oktober (4)
    • ►  september (4)
    • ►  augustus (3)
    • ►  juli (4)
    • ▼  juni (5)
      • Vertalingen Belgisch parlement laten lang op zich ...
      • Oorapparaatje kan 8 talen live vertalen
      • Vertaal-veteraan werkte op haar 90e nog
      • Prijzen voor Beste Vertaling van Nederland uitgereikt
      • Pali-canon voor groter publiek beschikbaar
    • ►  mei (4)
    • ►  april (5)
    • ►  maart (5)
    • ►  februari (8)
    • ►  januari (8)
  • ►  2016 (63)
    • ►  december (8)
    • ►  november (7)
    • ►  oktober (10)
    • ►  september (5)
    • ►  augustus (1)
    • ►  juli (6)
    • ►  juni (7)
    • ►  mei (3)
    • ►  april (4)
    • ►  maart (3)
    • ►  februari (5)
    • ►  januari (4)
  • ►  2015 (5)
    • ►  december (5)

Labels

  • engels
  • immigranten
  • taal
  • vertaalbureau

Misbruik rapporteren

Zoeken in deze blog

  • Homepage

Welke documenten zijn geschikt voor AI-vertalingen?

Populaire posts

  • Brontaal en doeltaal wat is dat?
    Brontaal en doeltaal Brontaal en doeltaal zijn twee veel gehanteerde termen in de vertaalbranche. Met brontaal wordt de taal bedoeld, die i...
  • Communicatie in meerdere talen
    Wanneer u als bedrijf succesvol buitenlandse markten wilt betreden, doet u er goed aan om u niet alleen te beperken tot het gebruik van Enge...
  • De wereld van officiële vertalingen
    Of het nu gaat om juridische documenten, academische verslagen of zakelijke contracten, officiële vertalingen spelen een cruciale rol bij he...
Thema Eenvoudig. Mogelijk gemaakt door Blogger.